> PS. If you've any idea what the proper 'romanization' should be for > "깐돌이", let us know. "Candory" doesn't seem right (came from eBay > auction). "Kkandori" is what "30yk" said it should be. Google Translate says > "Kkandolyi" or "Kkandol-i".
Romanisation of Korean is a pretty imprecise science - it's done very inconsistently and often as a matter of taste. The canonical form for "깐돌이" would be "Kkandol'i".