|
MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
#326147 - 05/23/14 09:50 AM
|
|
|
|
AWJ |
|
|
|
Reged: 03/08/05
|
Posts: 936
|
Loc: Ottawa, Ontario
|
|
Send PM
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: Mamesick]
#326148 - 05/23/14 11:06 AM
|
|
|
Why have you hacked up the nemesis palette generation to reproduce the old, wrong MAME colors? You might as well remove the resnet implementation completely if you're going to do that.
|
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: AWJ]
#326149 - 05/23/14 11:41 AM
|
|
|
> Why have you hacked up the nemesis palette generation to reproduce the old, wrong > MAME colors? You might as well remove the resnet implementation completely if you're > going to do that.
Because he's Mamesick.
|
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: AWJ]
#326150 - 05/23/14 11:45 AM
|
|
|
I probably left it in my source when I PM'ed you. It will be removed, no problem. Why do you care about what's in MAMEUIFX? Vas Crabb will be happier than usual to say it's a nefast full of hack and s**t MAME derivative! Seriously, I hope you will not receive complaints on MAMETesters about the new Nemesis palette. I know it's correct as it is now, but others don't. Cheers.
|
|
|
|
|
I don't use HLSL....... because I'm MameSick....
[ATTACHED IMAGE - CLICK FOR FULL SIZE]
Edited by Mamesick (05/23/14 11:55 AM)
|
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: Mamesick]
#326155 - 05/23/14 02:33 PM
|
|
|
> I probably left it in my source when I PM'ed you. It will be removed, no problem. Why > do you care about what's in MAMEUIFX? Vas Crabb will be happier than usual to say > it's a nefast full of hack and s**t MAME derivative!
Hey, "nefast" isn't in my vocabulary, and I can post with decent English grammar even when I'm blind drunk. You're not giving me the credit I deserve.
|
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: Vas Crabb]
#326159 - 05/23/14 03:22 PM
|
|
|
> > I probably left it in my source when I PM'ed you. It will be removed, no problem. > Why > > do you care about what's in MAMEUIFX? Vas Crabb will be happier than usual to say > > it's a nefast full of hack and s**t MAME derivative! > > Hey, "nefast" isn't in my vocabulary, and I can post with decent English grammar even > when I'm blind drunk. You're not giving me the credit I deserve.
Try with dutch language then.... nefast == noxious. I'm having the usual fun here.
Edited by Mamesick (05/23/14 03:22 PM)
|
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: Mamesick]
#326160 - 05/23/14 03:29 PM
|
|
|
> > Hey, "nefast" isn't in my vocabulary, and I can post with decent English grammar even > > when I'm blind drunk. You're not giving me the credit I deserve. > > Try with dutch language then.... nefast == noxious. I'm having the usual fun here.
You're trying to convince me that dropping a random Dutch word into a poorly constructed English sentence is indicative of intelligence?
|
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: Vas Crabb]
#326161 - 05/23/14 03:37 PM
|
|
|
> > > Hey, "nefast" isn't in my vocabulary, and I can post with decent English grammar > even > > > when I'm blind drunk. You're not giving me the credit I deserve. > > > > Try with dutch language then.... nefast == noxious. I'm having the usual fun here. > > You're trying to convince me that dropping a random Dutch word into a poorly > constructed English sentence is indicative of intelligence?
Nah... simply that I've been lucky to find that "nefast" exists in a spoken language, because when I was traslating in my head from Italian to English I didn't recall the term. In Italian, NEFASTO,NOCIVO is NOXIOUS. I wrote "nefast" hoping it was correct... Ah Ah Ah. Never said or thought my IQ is better than anyone else here. Or that my English is perfect. Let's see the inverse instead. Cheers....
Edited by Mamesick (05/23/14 03:41 PM)
|
|
|
|
Re: MAMEUIFX 0.153 SVN r30615 TEST
[Re: Mamesick]
#326331 - 05/29/14 05:49 AM
|
|
|
> > You're trying to convince me that dropping a random Dutch word into a poorly > > constructed English sentence is indicative of intelligence? > > Nah... simply that I've been lucky to find that "nefast" exists in a spoken language, > because when I was traslating in my head from Italian to English I didn't recall the > term. In Italian, NEFASTO,NOCIVO is NOXIOUS. I wrote "nefast" hoping it was > correct... Ah Ah Ah. Never said or thought my IQ is better than anyone else here. Or > that my English is perfect. Let's see the inverse instead. > Cheers....
I almost never 'like' things, but......
|
Scifi frauds. SF illuminates.
_________________
Culture General Contact Unit (Eccentric)
|
|