Tomu Breidah |
No Problems, Only Solutions
|
|
|
Reged: 08/14/04
|
Posts: 6820
|
Loc: Neither here, nor there.
|
|
Send PM
|
|
|
Fyundai
#301284 - 12/24/12 12:18 PM
|
|
|
|
|
Nope, can't pronounce that "fun day," either. Not happening (nt)
[Re: Tomu Breidah]
#301297 - 12/24/12 05:10 PM
|
|
|
Closest I can get is "foon die." Prefer "fiun" though.
|
|
|
Tomu Breidah |
No Problems, Only Solutions
|
|
|
Reged: 08/14/04
|
Posts: 6820
|
Loc: Neither here, nor there.
|
|
Send PM
|
|
|
But you understood the meaning I was intending to convey, therefore, my mission is in a state of accomplishment. :-P
[Re: TriggerFin]
#301319 - 12/25/12 02:22 AM
|
|
|
|
|
|
Going to the most reliable sources in the known universe, I grabbed
Quote:
(Hangul: 현대; Hanja: 現代; /ˈhjʌndɛ/)
from Wikipedia, cut it down to
Quote:
현대 現代
and pasted it into google translate, which detected the Korean and offered as pronunciation "hyundee" and "hundeh," the second one matching what Wikipedia says for the Hanja, (/ˈhjʌndɛ/). That second bit is just the first half of "day."
Having it treat it as Chinese, which of course is how I read the "-dai" part of "Hyundai," changes the pronunciation entirely.
|
|
|